http://www.ultraguest.com/sign/1141778858 Chiscolin-Chiscolina: noviembre 2007

sábado, noviembre 24, 2007

VOY A VIVIR

Como ya estamos de "finde", y además estaba publicando esta canción en mi podCast, he pensado que se merece también estar aquí, para que todo el mundo conozca la letra.
Por supuesto, el "I will survive" de Gloria Gaynor es lo mejor, pero Raquel del Rosario tampoco lo hace mal, y la letra de esta versión en castellano transmite, bueno... a mí me transmite ;)

"Tómate la vida (Voy a Vivir)"

Soy sólo una pieza de esta sociedad,
cumplo con normas que el instinto me hace cuestionar,
y luego miro a los demás y empiezo a ver la luz brillar.
Quiero cambiar!... es hora ya de despertar!.

Quiero vivir!, quiero sentir!;
saborear cada segundo,
compartirlo y ser feliz.
Hay tantas cosas que aprender,
tanto nuevo por llegar.
La vida siempre suma y sigue,
lo que tienes, lo que das.

Créeme!... voy a vivir!,
cada segundo,
mientras pueda estar aquí.
Ya comprendí que mi destino, es elegir,
no tengo miedo... he decidido ser feliz.

Uoh, Uoh, Uoh
Voy a vivir,
mientras me quede un poco de aire,
no voy a abandonar.
Tengo tanto que ganar,
tengo ganas de crecer…
.. Voy a vivir, voy a vivir ..

Asumí que renunciar, no es más que escoger,
equivocarme es una buena forma de aprender;
que si sigo al corazón no tengo nada que perder,
y a cada paso... surge otra oportunidad.
Y ahora ya ves, no soy quien fui,
aquella triste y temerosa persona de ayer;
he renacido para todo, tengo ganas de vivir,
ahora guardo mi energía para aquel que crea en mí.

No perderé ni un día más en lamentarme,
o en sentarme a descansar,
y cada paso me permitirá avanzar
hacia el futuro, con confianza y libertad..

Uoh, Uoh, Uoh
.. Voy a vivir ..

Créeme!, voy a vivir!;
saborear cada segundo,
compartirlo y ser feliz.
Hay tantas cosas que aprender,
tanto nuevo por llegar,
lo que recibes... es lo que das.

.. ¡Voy a vivir! ..
.. ¡¡Voy a vivir!! ..




Hay una pequeña entrevista al principio, pero es el video más pasable que he encontrado de esta canción ;)
(Si sólo te interesa la canción salta hasta el minuto 02:03)

Y el de Gloria Gaynor, como no...

Etiquetas: , ,

miércoles, noviembre 21, 2007

CATARRO

Llevo unos días acatarrada, y hoy me encuentro realmente mal. Buscando por la red he dado con algo verdaderamente curioso sobre lo que popularmente denominamos "costipado", ahí va (a mí me ha dado mucha risa GGG):

"La verdad es que ésta es una de las palabras que sistemática e inveteradamente se usan fuera de toda corrección. No es fácil para un profano entender y distinguir los conceptos y los funcionamientos del catarro, el resfriado, el constipado y la gripe, hoy vulgarmente llamada "trancazo". Con todos esos elementos tenemos hecho los hablantes un totum revolutum, un revoltijo que intentaremos desenredar.

Por empezar, la palabra constipado, que nadie pronuncia así, sino "costipado" no sólo no es exclusiva de las vías respiratorias, sino que se usa en especial respecto a afecciones intestinales, por lo que se presta a equívocos, sobre todo al intentar traducirnos los hablantes de otras lenguas que también tienen esta palabra (ingl. constipate, fr. constipé). Se extrañan, en efecto, de que hablemos con tan poca reserva de nuestros problemas intestinales con gente con quien no tenemos ninguna familiaridad. Al consultar esta palabra en un diccionario español-francés o español-inglés nos remitirá sin más a términos equivalentes a catarro y resfriado. Según los diccionarios vigentes, constipar es cerrar y apretar los poros impidiendo la transpiración. Pero es también, y en este sentido se usa en las otras lenguas, la irritación de las mucosas del intestino, que produce estreñimiento. Y en la tercera acepción, que es aquella que ha dado lugar al popularísimo "costipado", es sinónimo de catarro, enfriamiento y resfriado. Se usan las expresiones "agarrar, coger, contraer, pillar o pescar un costipado". Se refiere a la enfermedad que se manifiesta por la inflamación de las mucosas del aparato respiratorio, que produce, entre otras molestias, estornudos, tos, abundante mucosidad nasal…

Si consultamos el artículo constipation en cualquier diccionario francés o inglés, veremos que se usa exclusivamente este término para referirse al estreñimiento. Ni una sola alusión a lo que nosotros llamamos "costipado". ¿Y cuál ha sido el camino para llegar hasta aquí? A partir del latín con-stipatus, que es su origen, se entiende bastante mejor el estreñimiento que el resfriado. Del sustantivo stipa (puede haber dado lugar a estopa), que es el nombre que se daba a la paja de relleno para los embalajes, se formó el verbo stipare, que transcrito al español nos da "estibar" (se ha sonorizado la p). Ahí tenemos el oficio de estibador, que consiste en fin de cuentas en rellenar todos los huecos que haya en un cargamento marino, de modo que no se pueda mover la carga por más que se mueva el barco. Tenemos pues que stipatus significa estibado, rellenado, apretujado sin dejar ni un hueco. Si le añadimos el prefijo con (que en este caso no es de compañía), tenemos lo mismo, pero con la máxima intensidad. Se entiende a la perfección que se pueda decir de un intestino que no se evacua, que está constipado, que su contenido está muy apretado (las otras acepciones latinas de stipare, stipatio y stipator abundan en el mismo significado, refiriéndose no sólo a mercancías, sino también a todo tipo de cosas y a personas). Lo que cuesta de entender es que se haya podido aplicar al catarro o resfriado." (Mariano Arnal)



Así que.... ya sabeís, cuidadito con lo que decís! ;)

Etiquetas:

jueves, noviembre 15, 2007

MAKING OF

Para que veais lo que hacemos en clase ;)
.


.
Os lo he subido también al UTube por si teneis problemas con la presentación en Flash (pero vamos, que es el mismo vídeo).

Etiquetas: , ,

martes, noviembre 13, 2007

SIN URINARIOS

Pués ya lo veís... los conductores de autobus de Alcalá de Henares: EN PAÑALES!!!!
Esto es lo que se ven obligados a hacer debido a que no disponen de urinarios públicos en los que hacer sus necesidades durante su turno de trabajo, que viene siendo de entre 8 y 10 horas.
Desde hace dos años, el Ayuntamiento y la empesa de Autobuses de Alcalá vienen dando largas a nuestros conductores; la última comunicación del concejal de Movilidad Urbana Javier Fernández, decía que se instalarían cabinas urinarias con publicidad en el mes de octubre; de las cabinas, evidentemente.... nada! (y estamos casi a mediados de noviembre!). Además, el ya mencionado concejal, se atreve a decir: "si llevan así toda la vida, y se va a solucionar en mes y medio, creo que se les ha ido el tema de las manos, le dan más importancia de la que tiene" (el mes y medio ya ha pasado y no se ha resuelto nada).
.

Como veis, este señor, por decir algo, opina que aguantarse las ganas de orinar durante una media de 8-10 horas cada día, es un asunto carente de importancia... en fin, ya se entiende que no es él el que tiene el problema.
Por otra parte, el alcalde Bartolomé González, ha sido muy amable y les ha ofrecido a los conductores el Ayuntamiento para hacer sus necesidades; se le agradece al alcalde la intención pero habrá que ver si, además de los conductores de las líneas 2 y 3, que tienen cabecera frente al ayuntamiento, el resto de los conductores va a estar autorizado para dejar su autobus en la puerta del mismo el tiempo necesario y, claro, si los guardias del ayuntamiento van a estar durante las 24 horas que hay servicio muchos días; también está, evidentemente, la opinión del personal de limpieza, que sin duda tendrá algo que decir al respecto.
Ya lo veis, a Javier Fernández le importan muy poco las próstatas de nuestros conductores y Bartolomé Fernández se lo toma a coña, así pués, las manifestaciones frente al Ayuntamiento continuarán hasta que se resuelva esta situación.

Etiquetas: ,